Topics


Published by: BMO ; 2018
Language(s): Russian; Other Languages: English, French, Spanish, Arabic, Chinese
Format: Digital (Free)Tags: World Meteorological Organization (WMO) ; Reform
Add tag
Translation fromNo review, please log in to add yours !
Published by: OMM ; 2018
Language(s): Spanish; Other Languages: English, French, Russian, Arabic, Chinese
Format: Digital (Free)Tags: World Meteorological Organization (WMO) ; Reform
Add tag
Translation fromNo review, please log in to add yours !
Published by: OMM ; 2018
Language(s): French; Other Languages: English, Spanish, Russian, Arabic, Chinese
Format: Digital (Free)Tags: World Meteorological Organization (WMO) ; Reform
Add tag
Translation fromNo review, please log in to add yours !
Published by: WMO ; 2018
Language(s): English; Other Languages: French, Spanish, Russian, Arabic, Chinese
Format: Digital (Free)Tags: World Meteorological Organization (WMO) ; Reform
Add tag
No review, please log in to add yours !
![]()
![]()
21世纪的WMO
世界气象组织 (WMO) - 世界气象组织 (WMO), 2018إن إعادة ھیكلة المنظمة ( WMO ) المشار إلیھا أعلاه ستعزز المشاركة الإقلیمیة الاستباقیة وبناء القدرات. وعملاً على تلبیة الطلب العالمي المتنامي على الخبرة المتخصصة في مجالات الطقس والمناخ والماء، تكفل أحكام الإصلاح ألا یتخلف أي عضو عن الركب.
Published by: 世界气象组织 (WMO) ; 2018
إن إعادة ھیكلة المنظمة ( WMO ) المشار إلیھا أعلاه ستعزز المشاركة الإقلیمیة الاستباقیة وبناء القدرات. وعملاً على تلبیة الطلب العالمي المتنامي على الخبرة المتخصصة في مجالات الطقس والمناخ والماء، تكفل أحكام الإصلاح ألا یتخلف أي عضو عن الركب.
Language(s): Arabic; Other Languages: English, French, Spanish, Russian, Chinese
Format: Digital (Free)Tags: World Meteorological Organization (WMO) ; Reform
Add tag
Translation fromNo review, please log in to add yours !
![]()
![]()
![]()
الهيكل المقترح
إن إعادة ھیكلة المنظمة ( WMO ) المشار إلیھا أعلاه ستعزز المشاركة الإقلیمیة الاستباقیة وبناء القدرات. وعملاً على تلبیة الطلب العالمي المتنامي على الخبرة المتخصصة في مجالات الطقس والمناخ والماء، تكفل أحكام الإصلاح ألا یتخلف أي عضو عن الركب.
Permalink![]()
![]()
![]()
ВМО в XXI веке
Такая реструктуризация Организации расширит региональное участие и развитие потенциала в упредительном режиме. В целях реагирования на растущий спрос на экспертные знания в области погоды, климата и воды положения о реформе обеспечивают, чтобы ни один Член не остался без внимания.
Permalink![]()
![]()
![]()
La OMM en el siglo XXI
La reestructuración de la Organización mejorará su participación activa a nivel regional y el desarrollo de capacidad. En nuestra respuesta a la necesidad creciente de conocimientos técnicos sobre el tiempo, el clima y el agua, las disposiciones de la reforma velan por que ninguno de los Miembros de la OMM se quede atrás.
Permalink![]()
![]()
![]()
L’OMM au XXIe siècle
Cette restructuration permettra à l’Organisation de s’engager plus résolument sur le front régional et de développer les capacités des Régions. En s’attachant à répondre par cette réforme à la demande mondiale de savoir-faire dans les domaines du temps du climat et de l’eau, l’OMM veillera à n’oublier aucun de ses Membres.
PermalinkPermalink![]()
![]()
![]()
2017年年度报告 : 决策服务
本年度报告可概述这一进展情况。在这一年中,新设 的WMO HydroHub开始鼓励创新和社区的参与,以促 进水文测量更具可持续性。WMO成为北极理事会的正 式观察员,并启动了“极地预测年”以改进对北极和南极 的预测。国家机构发射并业务运行了先进的下一代气象 卫星。WMO全球大气监视网(GAW)扩大了其报告范 围,涵盖了活性气体和浮尘。我们加强了与联合国其他 组织的伙伴关系。我们派遣了一名气象预报员到联合国 行动与危机中心,这扩展了情景报告和分析的范围,以 帮助决策者加强其主动减轻灾害风险和援助救援工作。 合计9600万美元的WMO各个项目协助了全球每个区域的 国家。
Permalink![]()
![]()
![]()
Годовой отчет за 2017 год : Обслуживание для принятия реше
Данный годовой отчет дает представление о текущем состоянии прогресса в данной области. В течение только одного этого года новый центр ГидроХаб ВМО начал ра- боту по стимулированию инновационной деятельности и взаимодействию с населением для придания гидрологи- ческим измерениям более устойчивого характера. ВМО стала официальным наблюдателем в Арктическом совете и открыла Год полярного прогнозирования для улучше- ния предсказаний для Арктики и Антарктики. Националь- ными ведомствами были запущены и введены в строй высокотехнологичные метеорологические спутники сле- дующего поколения. Глобальна ...
Permalink![]()
![]()
![]()
التقریر السنوي لعام 2017 : تقديم الخدمات من أجل صنع القرار
ويوفر ھذا التقرير السنوي لمحة خاطفة عن ھذا التقدم. ففي خلال ھذا العام وحده بدأ المركز الهیدرولوجي ( HydroHub ) الجديد التابع للمنظمة ( WMO ) في تحفیز الابتكار والمشاركة المجتمعیة لجعل القیاسات الهیدرولوجیة أكثر استدامة. وأصبحت المنظمة ( (WMO مراقباً رسمیاً لدى مجلس المنطقة القطبة الشمالیة وأطلقت سنة التنبؤات القطبیة لتحسین التنبؤات المتعلقة بالمنطقة القطبیة الشمالیة والمنطقة القطبیة الجنوبیة. وأطلقت الوكالات الوطنیة وشغلت سواتل الجیل التالي المتطورة للأرصاد الجوية . ووسّعت المراقبة العالمیة للغلاف الجوي ( GAW ) التابعة للمنظمة ( WMO ) نطاق تقاريرھا لتغطي الغازات التفاعلیة والتراب المحمول جواً. ...
Permalink![]()
![]()
![]()
Informe anual de 2017 : Servicios en apoyo a la adopción de decisiones
En el presente informe anual se proporciona un panorama de estos avances. Durante el transcurso de solo este año, el nuevo mecanismo de la OMM denominado HydroHub comenzó a fomentar las innovaciones y la participación de la comunidad en la realización de mediciones hidrológicas más sostenibles. La OMM se convirtió en observador oficial ante el Consejo Ártico y puso en marcha el Año de la Predicción Polar a fin de mejorar las predicciones para el Ártico y la Antártida. Los organismos nacionales lanzaron y pusieron en funcionamiento satélites meteorológicos avanzados de nueva generación. La Vigi ...
Permalink![]()
![]()
![]()
Rapport annuel 2017 : Des services à l’appui de la prise de décisions
Le présent rapport annuel donne un aperçu de ces avancées. Au cours de l’année écoulée, le nouveau mécanisme HydroHub de l’OMM a commencé à encourager l’innovation et favoriser la participation des utilisateurs afin d’accroître la viabilité des mesures hydrologiques. L’OMM est devenue observateur officiel auprès du Conseil de l’Arctique et a lancé l’Année de la prévision polaire afin d’améliorer les prévisions pour l’Arctique et l’Antarctique. Des organismes nationaux ont lancé et mis en service des satellites météorologiques perfectionnés de dernière génération. Les paramètres couverts par le ...
Permalink![]()
![]()
![]()
Oversight, Report and Recommendations of the thirty-sixth meeting of the Financial Advisory Committee to the sixty-ninth session of the Executive Council
PermalinkPermalink![]()
![]()
![]()
A Disaster Risk Reduction Roadmap for the World Meteorological Organization : final draft (version 2.1), 31 March 2017
The Roadmap is first and foremost a document that can be used by both WMO Members, partners and users to understand how NMHSs in partnership with other agencies contribute to increasing the resilience of communities, nations, regions, and the world under the above-mentioned frameworks, through a coordinated WMO-wide plan of action on DRR. It is hoped that this Roadmap will guide the Organization, in particular the NMHSs as well as key partners, in the development of its strategic and operating plans that fully take into account the contributions of the WMO community to all components and phase ...
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink![]()
![]()
![]()
Consejo Ejecutivo - Sexagésima novena reunión : Informe final abreviado con resoluciones y decisiones
PermalinkPermalink![]()
![]()
![]()
ВМО относит гендерное равенство к числу приоритетных задач
Бюллетень, Том 64(2). BMO, 2016Мы должны лучше понимать потребности и использовать все возможности как женщин, так и мужчин для преодо- ления трудностей развития и служения обществу в мире, который все больше и больше подвергается влиянию изменения климата и экстремальных метеорологических явлений. Это позволит не только лучше понять погоду и климат, но также и более эффективно использовать метеорологическую и климатическую информацию.
Permalink![]()
![]()
![]()
Интервью: Владимир Рябинин, Исполнительный секретарь Межправительственной океанографической комиссии (МОК) ЮНЕСКО
Бюллетень, Том 64(2). BMO, 2016Владимир Рябинин, Российская Федерация, 1 марта 2015 г. был назначен новым Исполнительным секре- тарем Межправительственной океанографической комиссии (МОК) ЮНЕСКО, что соответствует уровню помощника Генерального директора (ПГД) ЮНЕСКО. Г-н Рябинин перешел на работу в МОК из ВМО, где он с 2001 по 2015 г. занимал пост старшего научного сотрудника Всемирной программы исследований кли- мата (ВПИК). Годы, проведенные в ВМО, безусловно, окажут благотворное воздействие на тесное сотрудни- чество между двумя организациями. Бюллетень ВМО с удовольствием представляет г-на Рябинина читателям и предлагае ...
Permalink![]()
![]()
![]()
My vision: An interview with the new WMO Secretary-General
Bulletin, Vol. 65(1). WMO, 2016WMO welcomed its new Secretary-General, Petteri Taalas, on 1 January. He came to the Organization following a tenure as Director of the Finnish Meteor¬ological Institute (FMI) from 2002 to 2015, which was interrupted from 2005 – 2007 when he served as Director of the WMO Development and Regional Activities Department. His career at FMI started in 1986, where he was, in turn, head of research, scientist, leader of ozone research and research professor of remote sensing, before taking on his role at the helm of the Institute. While in that role, he became known in the Finnish media as “Mr Climat ...
Permalink![]()
![]()
![]()
WMO Supporting the 2030 Agenda for Sustainable Development
Bulletin, Vol. 65(1). WMO, 2016The 2030 Agenda for Sustainable Development, adopted by the United Nations (UN) General Assembly in September 2015, will serve as the centrepiece for national and international policymaking over the next 15 years. It sets out 17 Sustainable Development Goals (SDGs) with 169 associated targets and describes a number of international mechanisms for supporting implementation. National Meteorological and Hydrological Services and the broader WMO community can contribute to the SDGs at the national and international levels.
Permalink![]()
![]()
![]()
Report and Recommendations of the Thirty-fifth Meeting of the Financial Advisory Committee to the Sixty-eighth session of the Executive Council : EC-68/INF. 16.1(5), 15.VI.2016
Permalink![]()
![]()
![]()
WMO corporate visual identity guidelines
The corporate visual identity guidelines are aimed at strengthening the Organization’s identity through branding.
Permalink![]()
![]()
![]()
Project Management Guidelines and Handbook : Part I – Project Management Guidelines, Part II – Project Management Handbook
The Guidelines represent WMO’s approach to project management and outline key stages of the project life cycle that WMO staff should follow. The Handbook aims to help WMO to improve concrete processes and procedures related to project management and provides detailed guidance on how to go about each stage of the project life cycle.
PermalinkPermalink![]()
![]()
![]()
The World Meteorological Organization at a glance
World Meteorological Organization (WMO) - WMO, 2006-[...], 2016
PermalinkPermalink![]()
![]()
![]()
Consejo Ejecutivo - Sexagésima octava reunión : Informe final abreviado con resoluciones y decisiones
PermalinkPermalink![]()
![]()
![]()
حملة عن املنظمة العاملي ة لألرصاد اجلوية
المنظمة العالمية للأرصاد - المنظمة العالمية للأرصاد, 2006-[...], 2016
PermalinkPermalink![]()
![]()
![]()
Коротко о Всемирной Метеорологической Организации
Всемирная Метеорологическая Организация (BMO) - BMO, 2006-[...], 2016
Permalink![]()
![]()
![]()
La Organización Meteorológica Mundial de un vistazo
Organización Meteorológica Mundial (OMM) - OMM, 2006-[...], 2016
Permalink![]()
![]()
![]()
L'Organisation Météorologique Mondiale en bref
Organisation météorologique mondiale (OMM) - OMM, 2006-[...], 2016
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink