Topics


![]()
![]()
تقرير المؤتمر - مؤتمر الأبعاد الجنسانية لخدمات الطقس والمناخ
شكّل مؤتمر الأبعاد الجنسانية لخدمات الطقس والمناخ منتدىً دولياً بارزاً تناول كيفية تمكين المرأة والرجل من بناء مجتمعات أكثر أمناً وقوة وأكثر قدرة على المواجهة عبر تقديم خدمات للطقس والمناخ تراعي البُعد الجنساني. وجاء المؤتمر كمساهمة من قبل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية ) WMO ( وشركائها في استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، بعد مرور عشرين عاماً على اعتماده. وقدّم المؤتمر أيضاً توصيات جاءت لتُثري عملية إعداد إطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 015 2 وجدول أعمال التنمية المستدامة لما بعد عام 2015 ، إضافة إلى الإطار العالمي للخدمات المناخية ) .)GFCS
Event: تقرير المؤتمر - مؤتمر الأبعاد الجنسانية لخدمات الطقس والمناخ (2014)
Published by: المنظمة العالمية للأرصاد ; 2015شكّل مؤتمر الأبعاد الجنسانية لخدمات الطقس والمناخ منتدىً دولياً بارزاً تناول كيفية تمكين المرأة والرجل من بناء مجتمعات أكثر أمناً وقوة وأكثر قدرة على المواجهة عبر تقديم خدمات للطقس والمناخ تراعي البُعد الجنساني. وجاء المؤتمر كمساهمة من قبل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية ) WMO ( وشركائها في استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، بعد مرور عشرين عاماً على اعتماده. وقدّم المؤتمر أيضاً توصيات جاءت لتُثري عملية إعداد إطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 015 2 وجدول أعمال التنمية المستدامة لما بعد عام 2015 ، إضافة إلى الإطار العالمي للخدمات المناخية ) .)GFCS
Collection(s) and Series: مجموعة مطبوعات المنظمة- No. 1148
Language(s): Arabic; Other Languages: French, Russian, Spanish, Chinese, English
Format: Digital (Free)ISBN (or other code): 978-92-63-61148-2
Tags: Gender ; Climate services ; Weather service
Add tag
No review, please log in to add yours !
![]()
![]()
Directives de l’OMM sur les services de prévision et d’alerte multidanger axées sur les impacts
Mieux comprendre les incidences potentielles des phenomenes hydrometeorologiques violents represente un defi pour les SMHN et leurs partenaires, notamment les organismes de protection civile et de prevention des catastrophes. A cette fin, les presentes directives repertorient les diverses etapes a suivre, depuis l’elaboration de previsions et d’alertes meteorologiques jusqu’a la prestation de services de prevision et d’alerte multidanger axees sur les impacts.
Published by: OMM ; 2015
Mieux comprendre les incidences potentielles des phenomenes hydrometeorologiques violents represente un defi pour les SMHN et leurs partenaires, notamment les organismes de protection civile et de prevention des catastrophes. A cette fin, les presentes directives repertorient les diverses etapes a suivre, depuis l’elaboration de previsions et d’alertes meteorologiques jusqu’a la prestation de services de prevision et d’alerte multidanger axees sur les impacts.
Collection(s) and Series: OMM- No. 1150
Language(s): French; Other Languages: Spanish, English, Russian, Chinese, Arabic
Format: Digital (Free)ISBN (or other code): 978-92-63-21150-7
Tags: Weather forecasting ; Extreme weather event ; Weather service ; Guide
Add tag
No review, please log in to add yours !
![]()
![]()
المبادئ التوجيهية للمنظمة (WMO) بشأن خدمات التنبؤ والإنذار بالأخطار المتعددة على أساس الآثار مطبوع
وتحسين فهم الآثار التي يمكن أن تترتب على الظواهر الجوية الهيدرولوجية الخطيرة يمثل تحدياً للمرافق الوطنية ) NMHSs ( والوكالات الشريكة، لاسيما وكالات الحد من مخاطر الكوارث والحماية المدنية ) )DRCPAs وتشكل هذه المبادئ التوجيهية خارطة طريق تحدد النقاط البارزة المختلفة بدءاً بخدمات التنبؤ والإنذار بالطقس ووصولاً إلى خدمات التنبؤ والإنذار بالمخاطر المتعددة على أساس الآثار. وحتى تكون هذه المبادئ التوجيهية كاملة، فإنها تعرض أيضاً الخطوة الأخيرة المتمثلة في التنبؤ بالآثار الفعلية، وإن كان من المعروف أنها عملية متطورة جداً تتطلب تعاوناً وثيقاً مع الوكالات الشريكة وبحوثاً هامة في مسائل التعرض لتلك الآثار ...
Published by: المنظمة العالمية للأرصاد ; 2015
وتحسين فهم الآثار التي يمكن أن تترتب على الظواهر الجوية الهيدرولوجية الخطيرة يمثل تحدياً للمرافق الوطنية ) NMHSs ( والوكالات الشريكة، لاسيما وكالات الحد من مخاطر الكوارث والحماية المدنية ) )DRCPAs وتشكل هذه المبادئ التوجيهية خارطة طريق تحدد النقاط البارزة المختلفة بدءاً بخدمات التنبؤ والإنذار بالطقس ووصولاً إلى خدمات التنبؤ والإنذار بالمخاطر المتعددة على أساس الآثار. وحتى تكون هذه المبادئ التوجيهية كاملة، فإنها تعرض أيضاً الخطوة الأخيرة المتمثلة في التنبؤ بالآثار الفعلية، وإن كان من المعروف أنها عملية متطورة جداً تتطلب تعاوناً وثيقاً مع الوكالات الشريكة وبحوثاً هامة في مسائل التعرض لتلك الآثار والتأثر بها. وفي كثير من الأعضاء، لن تندرج هذه الخطوة ضمن مسؤوليات المرافق الوطنية ) NMHSs ( ولكنها ستقع على كاهل وكالات الحد من مخاطر الكوارث والحماية المدنية ) ( DRCPAs والوكالات الأخرى.
Collection(s) and Series: مجموعة مطبوعات المنظمة- No. 1150
Language(s): Arabic; Other Languages: French, Spanish, Russian, Chinese, English
Format: Digital (Free)ISBN (or other code): 978-92-63-61150-5
Tags: Weather forecasting ; Extreme weather event ; Weather service ; Guide
Add tag
No review, please log in to add yours !
![]()
![]()
WMO基于影响的 多灾种预报和预警服务 指导原则
提高对水文-气象灾害事件潜在影响的认识会给NMHS及其伙伴机构,特别是减灾和民 防机构(DRCPA)带来挑战。本指导原则可制定路线图,用以确定从天气预报和预警到多 灾种基于影响预报和预警服务的各项进度。 为了保证完整性,本指导原则还阐明了实际影响的最终预报步骤,尽管认识到这是一 个极为复杂的工作,不仅需要与伙伴机构开展强有力的合作,还要大力开展暴露度和脆弱 性研究。对于许多WMO会员而言,这一步骤并不是NMHS的职责,而是相关DRCPA和其 他伙伴的职责。
Published by: 世界气象组织 (WMO) ; 2015
提高对水文-气象灾害事件潜在影响的认识会给NMHS及其伙伴机构,特别是减灾和民 防机构(DRCPA)带来挑战。本指导原则可制定路线图,用以确定从天气预报和预警到多 灾种基于影响预报和预警服务的各项进度。 为了保证完整性,本指导原则还阐明了实际影响的最终预报步骤,尽管认识到这是一 个极为复杂的工作,不仅需要与伙伴机构开展强有力的合作,还要大力开展暴露度和脆弱 性研究。对于许多WMO会员而言,这一步骤并不是NMHS的职责,而是相关DRCPA和其 他伙伴的职责。
Collection(s) and Series: 世界气象组织 (WMO)- No. 1150
Language(s): Chinese; Other Languages: French, English, Spanish, Chinese, Arabic
Format: Digital (Free)ISBN (or other code): 978-92-63-51150-8
Tags: Weather forecasting ; Extreme weather event ; Weather service ; Guide
Add tag
No review, please log in to add yours !
![]()
![]()
Руководящие указания ВМО по обслуживанию прогнозами и предупреждениями о многих опасных явлениях с учетом их возможных последствий
Улучшение понимания потенциальных последствий суровых гидрометеорологических явлений является сложной задачей для НМГС и являющихся их партнерами учреждений, в частности учреждений, занимающихся вопросами уменьшения опасности бедствий и гражданской обороны (УУОБГO). Настоящие Руководящие указания устанавливают «дорожную карту», в которой определяются различные этапы перехода от обслуживания прогнозами погоды и предупреждениями к обслуживанию прогнозами многих опасных явлений и предупреждениями о них с учетом возможных последствий. Для полноты картины в данных Руководящих указаниях также описыв ...
Руководящие указания ВМО по обслуживанию прогнозами и предупреждениями о многих опасных явлениях с учетом их возможных последствий
![]()
Published by: BMO ; 2015
Улучшение понимания потенциальных последствий суровых гидрометеорологических явлений является сложной задачей для НМГС и являющихся их партнерами учреждений, в частности учреждений, занимающихся вопросами уменьшения опасности бедствий и гражданской обороны (УУОБГO). Настоящие Руководящие указания устанавливают «дорожную карту», в которой определяются различные этапы перехода от обслуживания прогнозами погоды и предупреждениями к обслуживанию прогнозами многих опасных явлений и предупреждениями о них с учетом возможных последствий. Для полноты картины в данных Руководящих указаниях также описывается конечный этап прогнозирования конкретных последствий, хотя и признается, что это весьма сложная задача, требующая тесного сотрудничества с учреждениями-партнерами, а также значительного исследования подверженности воздействию и уязвимости. Во многих странах — членах ВМО этот этап войдет в обязанности не НМГС, а скорее соответствующих УУОБГO и других партнеров.
Collection(s) and Series: BMO- No. 1150
Language(s): Russian; Other Languages: French, English, Spanish, Chinese, Arabic
Format: Digital (Free)ISBN (or other code): 978-92-63-41150-1
Tags: Weather forecasting ; Extreme weather event ; Weather service ; Guide
Add tag
No review, please log in to add yours !
![]()
![]()
![]()
Directrices de la OMM sobre servicios de predicción y aviso multirriesgos que tienen en cuenta los impactos
La mejora de la comprension de los posibles impactos de los fenomenos hidrometeorologicos extremos es un reto para los SMHN y sus organismos asociados, en particular los organismos para la reduccion de desastres y proteccion civil. Estas Directrices establecen un programa en el que se identifican los distintos hitos desde la prediccion y los avisos meteorologicos hasta los servicios de prediccion y aviso multirriesgos que tienen en cuenta los impactos. En aras de la integridad, estas Directrices tambien describen el ultimo paso de la prediccion de los impactos reales, aunque se reconoce que es ...
Permalink![]()
![]()
![]()
De los avisos de alerta temprana a la resiliencia climática : cómo reducen los servicios meteorológicos los riesgos de desastre
Permalink![]()
![]()
![]()
Comment les services météorologiques permettent de prévenir les catastrophes : des alertes précoces à la résilience climatique
Permalink![]()
![]()
![]()
Оценивая погоду и климат : экономическая оценка метеорологического и гидрологического обслуживания
Всемирная Метеорологическая Организация (BMO); World Bank the; United States Agency for International Development (USAID); et al. - BMO, 2015 (BMO-No. 1153)
Permalink![]()
![]()
![]()
El valor del tiempo y el clima : evaluación económica de los servicios meteorológicos e hidrológicos
Organización Meteorológica Mundial (OMM); Grupo del Banco Mundial ; United States Agency for International Development (USAID); et al. - OMM, 2015 (OMM-No. 1153)
Permalink![]()
![]()
![]()
评价天气和气候 : 气象和水文服务的经济评估
世界气象组织 (WMO); World Bank the; United States Agency for International Development (USAID); et al. - 世界气象组织 (WMO), 2015 (世界气象组织 (WMO)-No. 1153)
Permalink![]()
![]()
![]()
Déterminer la valeur du temps et du climat : L’évaluation économique des services météorologiques et hydrologiques
Organisation météorologique mondiale (OMM); Banque mondiale ; United States Agency for International Development (USAID); et al. - OMM, 2015 (OMM-No. 1153)
Permalink![]()
![]()
![]()
Les avantages du Système d’information de l’OMM pour les utilisateurs
D’immenses efforts ont été accomplis depuis deux ans pour que le Système d’information de l’OMM (SIO) soit pleinement opérationnel. Les trois grands Centres mondiaux du système d’information qui ont permis le lancement officiel du SIO en janvier 2012 ont été rejoints par quatre centres, et huit autres viendront s’y ajouter en 2014. Ensemble, ces quinze centres joueront un rôle de premier plan pour que le système mondial d’échange de données sur le temps, le climat et l’eau entre dans l’ère d’Internet. L’infrastructure étant pratiquement achevée, les prochaines années verront se concrétiser les ...
Permalink![]()
![]()
![]()
Un processus en cascade pour de meilleurs services de prévision et d’alerte
Bulletin, Vol. 62(2). OMM, 2014Les immenses progrès accomplis ces dernières décennies dans le domaine de la prévision numérique du temps (PNT) ont été possibles grâce à l’intensification et à la meilleure assimilation des observations, à l’augmentation de la puissance des ordinateurs et à l’approfondissement de notre compréhension des processus dynamiques et physiques en cause. Ces avancées, qui ont permis d’affiner la prévision des conditions météorologiques, présenteront encore plus d’intérêt à l’avenir. En conséquence, la météorologie, l’hydrologie, l’océanographie et la climatologie opérationnelles s’orientent maintenan ...
Permalink![]()
![]()
![]()
Устойчивость к воздействию погоды и климата: Обеспечение эффективной готовности с помощью национальных метеорологических и гидрологических служб1
Столкнувшись с растущей опасностью связанных с пого- дой и климатом стихийных бедствий, которые могут отбросить экономическое и социальное развитие назад на многие годы, мировое сообщество должно принять незамедлительные меры по укреплению национальных метеорологических и гидрологических служб (НМГС). Укрепление необходимо осуществить таким образом, чтобы эти малоэффективные службы, особенно в странах развивающегося мира, трансформировались в полноцен- ные профессиональные учреждения, способные предо- ставить нужную информацию нужным людям в нужное время. Несмотря на то, что цена, которую прид ...
Permalink