Topics


![]()
Available online: Full text
Published by: OMM ; 2017
Language(s): Spanish; Other Languages: English, French, Russian, Arabic
Format: Digital (Free)Tags: Meteorology for everybody ; Weather service ; Education and Training Programme (ETRP)
Add tag
Translation fromRelated publicationsNo review, please log in to add yours !
![]()
Available online: Full text
Published by: WMO ; 2017
Language(s): English; Other Languages: French, Spanish, Russian, Arabic
Format: Digital (Free)Tags: Meteorology for everybody ; Weather service ; Education and Training Programme (ETRP)
Add tag
Translated under the titleRelated publicationsNo review, please log in to add yours !
![]()
Available online: Full text
Published by: OMM ; 2017
Language(s): French; Other Languages: English, Spanish, Russian, Arabic
Format: Digital (Free)Tags: Meteorology for everybody ; Weather service ; Education and Training Programme (ETRP)
Add tag
Translation fromRelated publicationsNo review, please log in to add yours !
![]()
![]()
Использование метеорологических данных могло бы поднять уровень готовности почтовых служб
«Ни снег, ни дождь, ни жара, ни ночной мрак не остановит этих гонцов от быстрейшего завершения назначенного пути». Эта фраза, выгравированная на стене здания почтового отделения имени Джеймса А. Фарли в Нью- Йорке, стала неофициальным девизом, отражающим надежность почтового обслуживания. Тем не менее в силу сильной разветвленности сетей и зависимости от основной инфраструктуры на работу почтовых служб могут оказывать большое влияние бедствия, особенно те, которые связаны с природными метеорологическими опасными и экстремальными явлениями.
[article]
in Бюллетень > Том 64(2) (2015 г.) . - p.37-39«Ни снег, ни дождь, ни жара, ни ночной мрак не остановит этих гонцов от быстрейшего завершения назначенного пути». Эта фраза, выгравированная на стене здания почтового отделения имени Джеймса А. Фарли в Нью- Йорке, стала неофициальным девизом, отражающим надежность почтового обслуживания. Тем не менее в силу сильной разветвленности сетей и зависимости от основной инфраструктуры на работу почтовых служб могут оказывать большое влияние бедствия, особенно те, которые связаны с природными метеорологическими опасными и экстремальными явлениями.
Language(s): Russian; Other Languages: English, French, Spanish
Format: Digital (Free), Hard copyTags: Weather service
Add tag
[article]No review, please log in to add yours !
![]()
![]()
Toronto 2015 – Pan and Parapan American Games: An Environment and Climate Change Canada Perspective
The Pan American and Parapan American Games are a regional international summer sporting event staged in the year prior to the Summer Olympic and Paralympic Games. The Pan American Sports Organiza¬tion awarded the 2015 Games to Canada in November 2009. Approximately 11 000 athletes, athlete support personnel and technical officials from 41 countries participated in the Toronto 2015 Pan American and Parapan American Games (Toronto Games). These were held in the Greater Toronto Area in the southern part of the province of Ontario from 10 to 26 July and 7 to 15 August 2015, respectively.
E ...
[article]
in Bulletin > Vol. 65(1) (2016) . - p.42-47The Pan American and Parapan American Games are a regional international summer sporting event staged in the year prior to the Summer Olympic and Paralympic Games. The Pan American Sports Organiza¬tion awarded the 2015 Games to Canada in November 2009. Approximately 11 000 athletes, athlete support personnel and technical officials from 41 countries participated in the Toronto 2015 Pan American and Parapan American Games (Toronto Games). These were held in the Greater Toronto Area in the southern part of the province of Ontario from 10 to 26 July and 7 to 15 August 2015, respectively.
Environment and Climate Change Canada (formerly Environment Canada) was tasked to support the Games with enhanced weather monitoring and venue-spe¬cific weather warnings, watches and advisories, to ensure the safety and protection of athletes, staff, volunteers and spectators. The Games provided ECCC with an opportunity to showcase its innovations and technological capabilities. To fulfil its mission, ECCC designed a high-resolution state-of-the-art automated atmospheric monitoring network called the Games Mesonet. Data from the Mesonet informed forecast and numerical weather prediction systems, which produced Games-specific alerts (Advisories, Watches and Warnings), and forecasts at a fine temporal and spatial resolution.Language(s): English; Other Languages: French, Russian, Spanish
Format: Digital (Free), Hard copyTags: Weather service ; Canada
Add tag
[article]No review, please log in to add yours !
![]()
![]()
![]()
Des services météorologiques plus avantageux pour les agriculteurs
Bulletin, Vol. 64(1). OMM, 2016Quelque 842 millions de personnes dans le monde n’ont pas les moyens de se nourrir convenablement et souff rent de faim chronique. L’insécurité alimentaire et la pauvreté sont clairement liées. Dans de nombreux pays, l’intégration des informations météorologiques et climatologiques dans la prise de décision en matière d’agriculture a permis d’optimiser la production agricole. Cependant, dans les pays en développement, où la plupart des petits exploitants agricoles dépendent de l’agriculture en sec, l’accès aux informations météorologiques et climatologiques pouvant faciliter la prise de décisi ...
Permalink![]()
![]()
![]()
L’entreprise hydrométéorologique: avantages des partenariats
L’OMM et le Service météorologique national (NWS) de l’Administration américaine pour les océans et l’atmosphère (NOAA) ont une fois encore organisé une réunion internationale en marge de la 95e assemblée annuelle de la Société météorologique américaine (AMS), en janvier. Cette réunion a été l’occasion d’examiner le rôle important et unique joué par les Services météorologiques et hydrologiques nationaux (SMHN) pour aider la société à prendre des décisions plus judicieuses pour faire face à la vulnérabilité croissante de l’environnement aux phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes.
Permalink![]()
![]()
![]()
L’avenir de l’entreprise météorologique
Alors que les incidences du temps et du climat ne cessent de s’aggraver, il importe de chercher des stratégies qui permettront de renforcer les outils scientifi ques et technologiques qui nous ont permis, au cours des quatre dernières décennies, d’améliorer sensiblement nos aptitudes en matière de prévisions et de services météorologiques. Il n’y a pas si longtemps – à l’époque où la génération du baby-boom faisait son entrée sur le marché du travail – l’échéance des prévisions exactes et fi ables du temps ne dépassait pas 24 heures. Aujourd’hui, il est normal de pouvoir compter sur la diff us ...
Permalink![]()
![]()
![]()
La météo: quel avenir?
Les nouvelles sources d’observations de l’atmosphère, les supercalculateurs plus puissants et les progrès de la science ont contribué ensemble à révolutionner la prévision du temps au cours de la dernière partie du XXe siècle. À l’échelle mondiale, nous sommes désormais capables de faire cinq jours à l’avance des prévisions aussi précises que celles qui étaient produites trois jours à l’avance il y a 20 ans. Les sociétés peuvent donc aujourd’hui recevoir bien plus tôt qu’avant des alertes aux aléas météorologiques qui leurs permettent de se préparer et de limiter ainsi les pertes humaines et m ...
Permalink![]()
![]()
![]()
Weather, climate and hydrological services: how WMO supports the 2030 agenda for sustainable development
PermalinkPermalink![]()
![]()
![]()
Weather, Climate and Hydrological services: how WMO supports the 2030 agenda for sustainable development
Weather, climate and water can either disrupt sustainable development or advance it. The providers of weather, climate, hydrological, marine and related environmental services therefore have a critical role to play in assisting countries to implement the 2030 Agenda and the Sustainable Development Goals (SDGs). High-quality meteorological services empower decision-makers to better manage agriculture, public health, water resources, energy production, transportation and other sectors that are critical for national development.
Permalink![]()
![]()
![]()
Meteo Data Use Could Help Raise Level of Preparedness for Postal Services
“Neither snow nor rain nor heat nor gloom of night stays these couriers from the swift completion of their appointed rounds.” This phrase, engraved on the side of the James A. Farley Post Office Building in New York City, has become the unofficial motto for the reliability of postal services. Yet, by virtue of their extensive networks and reliance on critical infrastructure, postal services can be profoundly affected by disasters, especially those related to natural meteorological hazards and extremes
Permalink![]()
![]()
![]()
Making Meteorological Services more Beneficial to Farmers
Bulletin, Vol. 64(1). WMO, 2015Some 842 million people worldwide cannot afford to eat adequately and are chronically hungry. The links between food insecurity and poverty are clear. Factoring weather and climate information into agricultural decision-making has optimized agricultural production in many countries. However, in developing countries – where most smallholder farms are rain-fed – access to weather and climate information to guide decision-making is limited. Governments should view such information, crucial to farmers, as a means of alleviating poverty and hunger.
Permalink![]()
![]()
![]()
The Hydrometeorological Enterprise: The Benefits of Partnerships
The WMO and the National Weather Service (NWS) of the U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) once again organized an International Session in the margins of the 95th annual meeting of the American Meteorological Society (AMS) in January. This event explored the unique and important role of National Meteorological and Hydrological Services (NMHSs) in assisting society to improve environmental decision-making in the face of growing vulnerability to extreme weather and climate events.
Permalink